Los libreros españoles conquistan China
convalor 03-09-2009 GTM 1 @ 05:55 Tags: Periodismo_culturalTraigo aquí un sorprendente titular de Europa-Press que indica el nivel de clarificación terminológica existente en algún redactor o periodista de la agencia.
En cualquier caso este error no es nuevo.
Si algunos no son capaces de distinguir entre editor y librero, supongo que a los libreros no les importaría si viajaran, ¿podrán atinar en temas que necesiten información más fina y matizada?
Esperemos que ninguno de los posibles 'titulantes' de noticias con esta precisión sean propuestos para el Premio de Periodismo Cultural.

Meneame
del.icio.us
!Sorprendente! Qué descuido
¿Pero los libreros no son los que ponen ex libris?
César:
Ex-libri = libro que ya se jubiló y no ejerce como tal.